同从弟南斋玩月忆山阴崔少府
作者:王昌龄
原文
高卧南斋时,开帷月初吐。
清辉澹水木,演漾在窗户。
荏苒几盈虚,澄澄变今古。
美人清江畔,是夜越吟苦。
千里共如何,微风吹兰杜。
注释
从弟:堂弟。 斋:书房。 山阴:今浙江绍兴。 少府:官名,泰置,为九卿之一,次于县令。唐代科第出身的士子也任其职。 帷:帘幕。 清辉澹水木:一作“清辉淡水木”。澹:水缓缓地流。 演漾:水流摇荡。 荏苒:一作“冉冉”,指时间的推移。 几盈虚:月亮圆缺反复多次。 美人:旧时也指自己思暮的人,这里指崔少府。 千里共如何:一作“千里其如何”。
译文
我和从弟在南斋高卧的时候,掀开窗帘玩赏那初升的玉兔。淡淡月光泻在水上泄在树上,轻悠悠的波光涟漪荡入窗户。光阴苒苒这窗月已几盈几虚,清光千年依旧世事不同今古。德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如庄舄思越之苦。千里迢迢可否共赏醉人婵娟?微风吹拂着清香四溢的兰杜。
赏析
【赏析】 王昌龄不以古体诗见长,但这首观月怀友的五言古体诗,却写得恬淡悠远,耐人咀嚼寻味。诗的前六句着重写开窗所见的月色,清幽的月色引起诗人深刻的思考:月亮经历了多少圆缺?人世经历了多少变迁?深深的慨叹反映了诗人对人生的珍视。最后四句是怀友。诗人驰骋想象,想象在这月光普照的夜晚,崔少府也一定在曹娥江畔苦吟,思念自己,真是人隔千里,明月相共。最后采用传统的“引类譬喻”的手法,以兰草、杜若比崔少府,其芬芳之香随处可闻。