← 返回首页

兵车行

作者:杜甫

原文

车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰,

爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田。

去时里正与裹头,归来头白还戍边。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻,汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢申恨?

且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出。

信知生男恶,反是生女好。

生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

君不见,青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。

注释

兵车行:选自《杜诗详注》。这首诗大约作于天宝中后期。当时唐王朝对西南的少数民族不断用兵。天宝八年(749),哥舒翰奉命进攻吐蕃,石堡城(在今青海西宁西南)一役,死数万人。十年(751),剑南节度使鲜于仲通率兵八万进攻南诏(辖境主要在今云南),军大败,死六万人。为补充兵力,杨国忠遣御史分道捕人,连枷送往军所,送行者哭声震野。这首诗就是据上述情况写的。这是一首乐府诗。题目是诗人自拟的。 辚(lín)辚:车轮声。《诗经·秦风·车辚》:“有车辚辚”。 萧萧:马嘶叫声。《诗经·小雅·车攻》:“萧萧马鸣”。 行人:指被征出发的士兵。 走:奔跑。 咸阳桥:指便桥,汉武帝所建,故址在今陕西咸阳市西南,唐代称咸阳桥,唐时为长安通往西北的必经之路。 干(gān):冲。 过者:过路的人,这里是杜甫自称。 但云:只说。 点行频:频繁地点名征调壮丁。 或:不定指代词,有的、有的人。 防河:当时常与吐蕃发生战争,曾征召陇右、关中、朔方诸军集结河西一带防御。因其地在长安以北,所以说"北防河"。 西营田:古时实行屯田制,军队无战事即种田,有战事即作战。"西营田"也是防备吐蕃的。 里正:唐制,每百户设一里正,负责管理户口。检查民事、催促赋役等。 裹头:男子成丁,就裹头巾,犹古之加冠。古时以皂罗(黑绸)三尺裹头,曰头巾。新兵因为年纪小,所以需要里正给他裹头。 边庭:边疆。 武皇:汉武帝刘彻。唐诗中常有以汉指唐的委婉避讳方式。这里借武皇代指唐玄宗。唐人诗歌中好以“汉”代“唐”,下文“汉家”也是指唐王朝。 开边:用武力开拓边疆。 汉家:汉朝。这里借指唐。 山东:崤山或华山以东。古代秦居西方,秦地以外,统称山东。 荆杞(qǐ):荆棘与杞柳,都是野生灌木。 陇(lǒng)亩:田地。陇,通“垄”,在耕地上培成一行的土埂,田埂,中间种植农作物。 无东西:不分东西,意思是行列不整齐。 况复:更何况。 秦兵:指关中一带的士兵。耐苦战--能顽强苦战。这句说关中的士兵能顽强苦战,像鸡狗一样被赶上战场卖命。 长者:即上文的"道旁过者",即杜甫。征人敬称他为"长者"。 役夫敢申恨:征人自言不敢诉说心中的冤屈愤恨。这是反诘语气,表现士卒敢怒而不敢言的情态。役夫:行役的人。敢:岂敢,怎么敢。 且如:就如。 关西:当时指函谷关以西的地方。这两句说,因为对吐蕃的战争还未结束,所以关西的士兵都未能罢遣还家。 县官:官府。 比邻:近邻。 青海头:即青海边。这里是自汉代以来,汉族经常与西北少数民族发生战争的地方。唐初也曾在这一带与突厥、吐蕃发生大规模的战争。 烦冤:愁烦冤屈。 啾啾:象声词,形容凄厉的哭叫声。

译文

大路上车轮滚滚战马嘶叫,出征的青年弓箭挂在腰间。父母和妻儿纷纷跑来相送,灰尘弥漫天空不见咸阳桥。亲人们牵衣领足拦路痛哭,凄惨的哭声直冲九天云霄。 过路人站在旁边询问原因,回说官府征兵实在太频繁。有人十五岁就到北方驻防,四十岁又被派到河西营田。走时年少里长替他缠头巾,归来时发已白又要去戍边。 边疆的战士已经血流成河,而皇上扩张领土没有穷尽。你没听说华山东边二百州,千村万寨野草丛生田荒芜。即使那有健壮妇人来耕种,田里庄稼东倒西歪不成行。 即使关中兵能吃苦耐鏖战,被人驱遣与鸡狗没有两样。老人说征夫怎敢诉说苦怨,今冬关西兵仍打仗未休整。县官紧催租租税从哪里出?百姓相信生儿不如生女好。 生女还能嫁到街坊四邻处,生儿白死埋没于荒郊野草。你没看见在那青海的边上,自古以来白骨遍野无人收。那里的新鬼含冤旧鬼痛哭,阴天冷雨凄惨哀叫声不断。

赏析

【赏析】 这首诗是讽世伤时之作,也是杜诗中的名篇,为历代所推崇。诗旨在讽刺唐玄宗穷兵黩武给人民带来莫大的灾难,充满非战色彩。 这首诗的开头七句为第一段,写军人家属送别儿子、丈夫出征的悲惨情景,描绘了一幅震人心弦的送别图。“道旁”十四句为第二段,通过设问,役人直诉从军后妇女代耕,农村萧条零落的境况。“长者”十四句为第三段,写征夫久不得息,连年征兵,百姓唯恐生男和青海战场尸骨遍野,令人不寒而的情况。全诗把唐王朝穷兵黩武的罪恶,揭露得尽致淋漓。 这首诗寓情于叙事之中,在叙述中张翕变化有序,前后呼应,严谨缜密。诗的字数杂言互见,韵脚平仄互换,声调抑扬顿挫,情意低昂起伏。既井井有条,又曲折多变,真可谓“新乐府”诗的典范。