← 返回首页

宴梅道士山房

作者:孟浩然

原文

林卧愁春尽,搴帷见物华。

忽逢青鸟使,邀入赤松家。

丹灶初开火,仙桃正发花。

童颜若可驻,何惜醉流霞。

注释

梅道士:生平不详。孟浩然有《寻梅道士》、《梅道士水亭》等诗,可见梅道士当是隐居近邻。诗题或作《清明宴梅道士山房》。 林卧:林下高卧,指隐居。 搴(qiān)帷:掀开帷幕。 物华:风光。 青鸟:神话中鸟名,西王母使者。这里指梅道士。据《汉武故事》载,西王母欲见汉武帝,先有青鸟飞来,后以青鸟比喻使者。《山海经·西山经》:“又西二百二十里,曰三危之山,三青鸟居之。”郭璞注:“三青鸟主为西王母取食者,别自栖息于此山也。”这里指梅道士派人来请诗人赴宴。 赤松:赤松子,传说中的仙人。这里也指梅道士。赤松子,传说中的仙人名。《列仙传》谓:“赤松子者,神农时雨师也,服水玉以教神农,能入火自烧。往往至昆仑山上,常止西王母石室中,随风雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。至高辛时复为雨师,今之雨师本是焉。”《汉书·张良传》:“愿弃人间事,欲从赤松游耳。”这里指梅道士。 丹灶:一作“金灶”,指道家炼丹的炉灶。 仙桃:传说西王母曾以仙桃赠汉武帝,称此桃三千年才结实。《汉武帝内传》称西王母曾以玉盘承仙桃送汉武帝:“又命侍女更索桃果。须臾,以玉盘盛仙桃七颗,大如鸭卵,形圆青色,以呈王母。母以四颗与帝,三颗自食。桃味甘美,口有盈味。”这里借指梅道士家的桃树。 童颜:像儿童一样的容颜,例:鹤发~。 流霞:仙酒。《论衡》:“河东项曼斯好道,去乡三年而反,曰:‘去时,有数仙人将上天,离月数里而止,月之旁甚寒凄怆。饥欲食,辄饮我流霞一杯,每饮辄数月不饥。’”这里借指梅道士宴上的酒。 童颜两句:意谓如果仙酒真能使容颜不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。李商隐《武夷山诗》:“只得流霞酒一杯。”这里也指醉颜。

译文

我高卧在山林,揭开帐子欣赏山中的自然美景。忽然梅道士派人送来书信,邀我去他那里赴宴。 房里炼丹炉刚刚点起火,屋外桃花正灼灼盛开。如果说饮此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。

赏析

【赏析】 唐代,因两晋南北朝时代的胡闹,佛道并起,和尚道士成堆,也好许多人当了和尚道士,也不用跟平常人争就业机会了。孟诗人看来在树木里当隐士,结交了不少佛道家。梅道士一定会饮酒作诗,一定能附庸风雅,一定常在道观宴请众雅士。孟诗正发着春梦,欣赏春华的逝去,梅道士的小道童跑了过来大叫,“师父又要请大家喝酒了。”一听大喜呀,还愁着日子不好打发呢。一溜烟跑到梅道士道观,已经有一众雅士们在坐,道童开始炼金丹,诗人聚众欣赏桃花。孟诗人打起了玩笑,梅道士你修炼可保童颜不老,还要什么仙丹仙桃,还喝什么返老还童的东东。诗很简单,短短四句,道出当年隐士道士们的生活,隐士们闲着看春天,道士们忙着请客吃饭,什么青鸟、赤松、金灶、仙桃,什么童颜流霞,仿如仙境,实为人间。不过诗人闲的发慌,羡慕着道士生活的丰富多彩。 这首诗以隐士身分而宴于梅道士山房,因而借用了金灶、仙桃、驻颜、流霞等术语和运用青鸟、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。