没蕃故人
作者:张藉
原文
前年戍月支,城下没全师。
蕃汉断消息,死生长别离。
无人收废帐,归马识残旗。
欲祭疑君在,天涯哭此时。
注释
没:陷身。 蕃(bō):外邦。指吐蕃。 戍:这里指出征。 月(ròu)支:汉代以来西域古国,这里指吐蕃。 没:覆没。死。 废帐:指战败后遗留的营帐。
译文
【译文】 前年你去月支防守边疆,据说在城下覆灭了全师。 蕃汉之间消息全然断绝,我与你永作生死的别离。 无人去收拾遣弃的营帐,只有归马认得残破战旗。 想祭奠却疑心你还活着,海角天涯此时怎不哭啼?
赏析
【赏析】 这首诗是作者为怀念一位生死不明的友人作的。在这次战斗中,唐军全师覆灭,友人是生是死,由于消息断绝,无法肯定。他深深想念这位朋友,料想其已死,想奠祭;,但因为没有确讯便不能相信也不愿相信,又存一线希望,希望友人还活着。,怀着复杂的感情在天涯遥哭,比“祭奠”更心酸。巨大的悲恸在这无望的希望中体现出来。全诗语真而情苦,“无人收废帐,归马识残旗”一句形象描写战场的情景。