← 返回首页

铜雀台赋

作者:曹植

原文

从明后而嬉游兮,登层台以娱情。

见太府之广开兮,观圣德之所营。

建高门之嵯峨兮,浮双阙乎太清。

立中天之华观兮,连飞阁乎西城。

临漳水之长流兮,望园果之滋荣。

立双台于左右兮,有玉龙与金凤。

连二桥于东西兮,若长空之虾蝾。

俯皇都之宏丽兮,瞰云霞之浮动。

欣群才之来萃兮,协飞熊之吉梦。

仰春风之和穆兮,听百鸟之悲鸣。

天云垣其既立兮,家愿得而获逞。

扬仁化于宇内兮,尽肃恭于上京。

惟桓文之为盛兮,岂足方乎圣明!

休矣美矣!惠泽远扬。

翼佐我皇家兮,宁彼四方。

同天地之规量兮,齐日月之晖光。

永贵尊而无极兮,等君寿于东皇。

御龙旗以遨游兮,回鸾驾而周章。

恩化及乎四海兮,嘉物阜而民康。

愿斯台之永固兮,乐终古而未央。

译文

跟随丞相,游春观景,登上了铜雀台,欢娱之情油然而生。 仰脸望天,天空显得无比开阔,低头看地,地上记载着丞相的伟绩. 这真是个雄伟而高大的建筑,两边的高台好似漂浮在太空。 美丽的飞阁高接云天,远远地连着西城。 可以看到漳河之水曲弯流长,亦可看到座座花园郁郁青青。 在这里左右还有另两座高台,台上有龙凤的金玉雕像。① 而东西两侧又有两座高桥,如同空中彩虹一般。 在这里低头可看到皇都的宏大壮丽之美,抬头则见云霞的轻慢浮动之美。 于高台上喜悦于众多才子的争相荟萃,好似周文王梦见飞熊而得太公望。② 如此得意之下仰头享受春风的温暖轻柔,闻听春季百鸟那宛如幼婴哭泣般的嘤嘤鸣叫。 直达天云的高台既然都已经立起来了,那么家父的愿望必定能实现! 对天下施以仁政,使得人们对京都倍加恭敬。 这样还要说只有齐桓公和晋文公所治理的才算是盛世,这种人岂明白到底何为圣明之君? 就(像家父管理的)这样已经很好了!恩惠和恩泽已经远扬于天下了! 这般成功地辅助了皇帝,安定了四方啊! 家父顺天地的规律而行,其辉煌的光芒如同日月一般! 这般人物应该永远尊贵而没有终止的一天,其地位会和东皇太一般,其年岁也会和东皇太一一样长寿③ 他会拿着龙旗遨游天地,驾着鸾车周游浏览。 其恩德广布五湖四海,美好的事物越来越多,百姓也安康。 希望这台子永远牢固,快乐的心情永远都不会结束。

赏析

建安十五年,曹操击败袁绍及其三子,并北征乌桓,平定北方。于是在邺建都,于漳河畔大兴土木修建铜雀台,高十丈,分三台,各相距六十步远,中间各架飞桥相连。然后曹植做出这部作品。 曹操听后大为赞赏,封其为平原侯,并勉励说:“吾昔为顿丘令,正值二十初度,思当时所行,无愧于今。今汝已长成,可不勉哉!”