← 返回首页

风流子

作者:周邦彦

原文

新绿小池塘,

风帘动、碎影舞斜阳。

羡金屋去来,

旧时巢燕;

土花缭绕,

前度莓墙。

绣阁里、凤帏深几许?

听得理丝簧。

欲说又休,

虑乖芳信;

未歌先噎,

愁近清觞。

遥知新妆了,

开朱户、应自待月西厢。

最苦梦魂,

今宵不到伊行。

问甚时说与,

佳音密耗,

寄将秦镜,

偷换韩香?

天便教人,

霎时厮见何妨!

译文

碧绿的春水涨满小小的池塘,风吹帘动,斜照的阳光被帘子挡住,碎影舞弄满地金光。我真羡慕那燕子,在旧年筑巢的梁上又筑新巢,能在金屋间里来去飞翔;还有那苔藓,在前番生过的围墙上,又绕着院落再度生长。那锦绣的闺房、华丽的帷帐究竟有多深?我只能听到从房中传出丝竹悠扬。那曲调像载着欲说还休的重重心事,大概是担心乖违了佳期,还没有唱歌先已哽咽,连清酒也厌入愁肠。 远远知道她梳理了新妆,推开了红窗,该是期待明月照西厢。最苦的是我咫尺天涯,梦中魂灵儿,今夜也不能到她身旁。问何时才能向她倾诉衷肠,互通情款,互订密约,寄予她明镜,偷换她的奇香。天公呵与人行个方便,叫人霎时间相见又有何妨!

赏析

此篇恋情词,以细腻笔触摹写两情受阻,欲见不能,切盼复会之执着心态。上片首三句写黄昏外境,清新的绿波涨满小池塘,风儿吹得帘子摇动,细碎的帘影舞动,映着斜阳。“羡金屋”四句写伫望所见,旧日的归燕、筑巢在那华丽闺房的屋梁,在前番长过莓苔的高墙,绿色苔藓又伸延缠绕,“旧时”、“前度”,暗示与伊人曾有欢会,而今却欲见不能,故以“羡”字贯穿。“绣阁”三句,写久立所闻。“欲说”、“先咽”等,由所闻深帏琴声引起对伊人的揣想。“最苦”二句转写自己梦中魂灵也难到她身旁,“问甚时”以下,盼旧欢重续,意急情切。最后两句冲口而出,痴情无限。全词由景而情,由隐渐显,步步递进,悬至高潮,戛然而止。