六丑·蔷薇谢后作
作者:周邦彦
原文
正单衣试酒,
怅客里、光阴虚掷。
愿春暂留,
春归如过翼,
一去无迹。
为问家何在?
夜来风雨,
葬楚宫倾国。
钗钿坠处遗香泽,
乱点桃蹊,
轻翻柳陌。
多情为谁追惜?
但蜂媒蝶使,
时叩窗槅。
东园岑寂,
渐蒙笼暗碧。
静绕珍丛底,
成叹息:
长条故惹行客,
似牵衣待话,
别情无极。
残英小、强簪巾帻,
终不似、一朵钗头颤袅,
向人攲侧。
漂流处、莫趁潮汐,
恐断红、尚有相思字,
何由见得?
译文
正是换单衣的时节,只恨客居异地,光阴白白地流逝。祈求春天暂留片刻,春天匆匆归去就像鸟儿飞离,一去无痕迹。试问蔷薇花儿今何在?夜里一场急风骤雨,埋葬了南楚倾国的佳丽。花瓣儿像美人的钗钿堕地,散发着残留的香气,凌乱地点缀着桃花小路,轻轻地在杨柳街巷翻飞。多情人有谁来替落共惋惜?只有蜂儿蝶儿像媒人使者,时时叩击着窗槅来传递情意。 东园一片静寂,渐渐地草木繁盛茂密,绿荫幽暗青碧。环绕着珍贵的蔷薇花丛静静徘徊,不断地唉声叹气。蔷薇伸着长枝条,故意钩着行人的衣裳,仿佛牵着衣襟期待着倾叶话语,表现出无限地离情别情。拾一朵小小的残花,在头巾上勉强簪起。终究不像一朵鲜花戴在美人钗头上颤动、摇曳,向人俏媚地斜倚。花儿呵,切莫随着潮水远远逝去。惟恐那破碎的花儿,还写着寄托相思的字,如何可以看出来呢?
赏析
本词虽也是伤春之作,可能也寄托一些身世感受,但主要的还是运用多种艺术手法,抒写了悼惜春残花落的伤感。上片起写客中伤春。由春归到花谢,“钗钿”、“香泽”,以惨死美人喻名花摧折,哀艳凄绝。“乱点”、“轻翻”,泛写春花飘零,“为谁追惜?”痛发一慨,蜂、蝶旁衬,赋物以情,借表悼惜。过片转入一己低徊东园,绕花丛凭吊落英。“故惹”、“牵衣”,构思婉妙,残英强簪,终不及名花盛时,然而落红凋零,无可逆挽,但愿不随潮远逝,尚或有残迹可寻。诗思精微,惜花情深,由己爱花惜美,想象花亦含思恋人,以人喻花,将花人格化,妙想联翩。花人合一,缠绵婉转,令人动容。