西河·金陵怀古
作者:周邦彦
原文
佳丽地,
南朝盛事谁记?
山围故国绕清江,
髻鬟对起。
怒涛寂寞打孤城,
风樯遥度天际。
断崖树、犹倒倚,
莫愁艇子谁系?
空余旧迹郁苍苍,
雾沉半垒。
夜深月过女墙来,
伤心东望淮水。
酒旗戏鼓甚处市?
想依稀,
王谢邻里,
燕子不知何世,
向寻常巷陌人家。
相对如说兴亡,
斜阳里。
译文
江南佳丽胜地,南朝繁华谁记?山围故都绕清江,秀峰如髻对峙立;怒涛寂寞打孤城,风满船帆驶天际。断崖老树仍斜倚;莫愁游艇曾拴系。林木郁苍空余迹,旧时营垒雾遮蔽。夜深月光越女墙,伤心东望秦淮河。酒楼、戏馆今何在?猜想那破落里巷,大概是王谢两家旧庭院。燕子不知今为何世,飞入寻常百姓人家,斜阳里相对呢喃,似诉说古都兴衰。
赏析
此词为咏金陵旧迹,感慨历史兴亡之作。上片总写金陵形胜,境界旷远,雄壮中蕴含落寞。“寂寞”二字透出历史迁逝,人亡物移,故国繁荣与孤城幽寂的荒凉。中片糅合当地传说并《石头城》后联,扣紧金陵景观摅物是人非之感,“断崖”、“旧踪”、“雾沉”,景物涂上一种苍茫色调。下片以何处寻得当年“酒旗戏鼓”的繁华街市的感叹发端,侧重写“王谢邻里”的豪门旧迹难以寻觅,只可依稀辨识,宣发人世沧桑之思。燕子相对说兴亡于斜阳之中,意象极巧,感伤殊深。全词强化了景物描写的清峭、冷寂而又悲壮、苍凉之情韵,境界开阔,内蕴深远。